Veelgestelde vragenFrequently Asked QuestionsHäufig gestellte FragenQuestions fréquemment posées

FAQ

Antwoorden op de
meestgestelde vragen.
Answers to the
most common questions.
Antworten auf die
häufigsten Fragen.
Réponses aux
questions les plus fréquentes.

AlgemeenGeneralAllgemeinGénéral

Wat is CBAM en voor wie geldt het?What is CBAM and who does it apply to?Was ist CBAM und für wen gilt es?Qu'est-ce que le CBAM et à qui s'applique-t-il ?
CBAM (Carbon Border Adjustment Mechanism) is een EU-maatregel die importeurs van CO₂-intensieve goederen verplicht CBAM-certificaten te kopen die overeenkomen met de CO₂-uitstoot bij productie. Het geldt voor importeurs die staal, ijzer, aluminium, cement, kunstmest, elektriciteit of waterstof importeren uit niet-EU-landen. Gebaseerd op Verordening (EU) 2023/956. CBAM (Carbon Border Adjustment Mechanism) is an EU measure that requires importers of CO₂-intensive goods to purchase CBAM certificates corresponding to the CO₂ emissions during production. It applies to importers who import steel, iron, aluminium, cement, fertilisers, electricity or hydrogen from non-EU countries. Based on Regulation (EU) 2023/956. CBAM (Kohlenstoffgrenzausgleichsmechanismus) ist eine EU-Maßnahme, die Importeure von CO₂-intensiven Waren verpflichtet, CBAM-Zertifikate zu erwerben, die den CO₂-Emissionen bei der Produktion entsprechen. Es gilt für Importeure von Stahl, Eisen, Aluminium, Zement, Düngemitteln, Strom oder Wasserstoff aus Nicht-EU-Ländern. Basiert auf der Verordnung (EU) 2023/956. Le CBAM (mécanisme d'ajustement carbone aux frontières) est une mesure de l'UE qui oblige les importateurs de marchandises à forte intensité de CO₂ à acheter des certificats CBAM correspondant aux émissions de CO₂ lors de la production. Il s'applique aux importateurs qui importent de l'acier, du fer, de l'aluminium, du ciment, des engrais, de l'électricité ou de l'hydrogène en provenance de pays non membres de l'UE. Basé sur le règlement (UE) 2023/956.
Moet ik per zending CBAM-certificaten kopen?Do I need to buy CBAM certificates per shipment?Muss ich pro Sendung CBAM-Zertifikate kaufen?Dois-je acheter des certificats CBAM par expédition ?
Nee — de CBAM Workspace berekent het totale aantal benodigde certificaten per kwartaal op basis van alle zendingen samen. U koopt de certificaten aan het einde van het kwartaal via het EU CBAM Trader Portal, niet per individuele zending. No — the CBAM Workspace calculates the total number of certificates needed per quarter based on all shipments combined. You purchase the certificates at the end of the quarter via the EU CBAM Trader Portal, not per individual shipment. Nein — der CBAM Workspace berechnet die Gesamtzahl der benötigten Zertifikate pro Quartal auf Basis aller Sendungen zusammen. Sie kaufen die Zertifikate am Ende des Quartals über das EU CBAM Trader Portal, nicht pro einzelner Sendung. Non — le CBAM Workspace calcule le nombre total de certificats nécessaires par trimestre sur la base de toutes les expéditions combinées. Vous achetez les certificats à la fin du trimestre via le portail EU CBAM Trader, pas par expédition individuelle.

De-minimis

Wat is de de-minimis drempel?What is the de-minimis threshold?Was ist die De-minimis-Schwelle?Quel est le seuil de minimis ?
Importeurs die per kwartaal minder dan 50.000 kg CBAM-goederen invoeren zijn vrijgesteld van de volledige certificatenverplichting. De Workspace bewaakt dit automatisch per kwartaal en toont de voortgang op het dashboard. Importers who import less than 50,000 kg of CBAM goods per quarter are exempt from the full certificate obligation. The Workspace monitors this automatically per quarter and shows progress on the dashboard. Importeure, die pro Quartal weniger als 50.000 kg CBAM-Waren einführen, sind von der vollständigen Zertifikatspflicht befreit. Der Workspace überwacht dies automatisch pro Quartal und zeigt den Fortschritt im Dashboard. Les importateurs qui importent moins de 50 000 kg de marchandises CBAM par trimestre sont exemptés de l'obligation complète de certificats. Le Workspace surveille cela automatiquement par trimestre et affiche la progression sur le tableau de bord.
Wat gebeurt er als ik de drempel overschrijdt midden in een kwartaal?What happens if I exceed the threshold mid-quarter?Was passiert, wenn ich die Schwelle mitten im Quartal überschreite?Que se passe-t-il si je dépasse le seuil en cours de trimestre ?
Dit hangt af van het ingestelde overschrijdingsbeleid: from_crossing_line (CBAM geldt vanaf de overschrijdende regel), full_crossing_shipment (de hele zending is CBAM-plichtig) of next_shipment (de eerstvolgende zending). Instellen via Instellingen → App. This depends on the configured threshold crossing policy: from_crossing_line (CBAM applies from the crossing line), full_crossing_shipment (the entire shipment is CBAM-liable) or next_shipment (the very next shipment). Configure via Settings → App. Dies hängt von der konfigurierten Überschreitungsrichtlinie ab: from_crossing_line (CBAM gilt ab der überschreitenden Zeile), full_crossing_shipment (die gesamte Sendung ist CBAM-pflichtig) oder next_shipment (die nächste Sendung). Einstellbar über Einstellungen → App. Cela dépend de la politique de dépassement configurée : from_crossing_line (le CBAM s'applique à partir de la ligne de dépassement), full_crossing_shipment (l'expédition entière est soumise au CBAM) ou next_shipment (la prochaine expédition). Configurer via Paramètres → App.

ZendingenShipmentsSendungenExpéditions

Waarom heeft mijn zending status 'estimate'?Why does my shipment have 'estimate' status?Warum hat meine Sendung den Status 'estimate'?Pourquoi mon expédition a-t-elle le statut 'estimate' ?
De status estimate betekent dat de emissiefactor of de ETS-prijs ontbreekt, waardoor de CBAM-berekening niet volledig gemaakt kan worden. Controleer of de CN8-code correct is (emissiefactor) en of er verbinding is met Supabase (ETS-prijs). The estimate status means that the emission factor or ETS price is missing, making it impossible to complete the CBAM calculation. Check whether the CN8 code is correct (emission factor) and whether there is a connection to Supabase (ETS price). Der Status Schätzung bedeutet, dass der Emissionsfaktor oder der ETS-Preis fehlt, wodurch die CBAM-Berechnung nicht vollständig durchgeführt werden kann. Prüfen Sie, ob der CN8-Code korrekt ist (Emissionsfaktor) und ob eine Verbindung zu Supabase besteht (ETS-Preis). Le statut estimation signifie que le facteur d'émission ou le prix ETS est manquant, rendant impossible la réalisation du calcul CBAM. Vérifiez si le code CN8 est correct (facteur d'émission) et s'il y a une connexion à Supabase (prix ETS).
Kan ik een al ingediende zending corrigeren?Can I correct an already submitted shipment?Kann ich eine bereits eingereichte Sendung korrigieren?Puis-je corriger une expédition déjà soumise ?
Ja — stuur een nieuwe zending met dezelfde external_reference. De Workspace verwerkt dit als een update. Als de periode al locked is, moet u de periode heropen, de correctie doorvoeren, opnieuw exporteren en een correctierapport indienen via het EU CBAM Trader Portal. Yes — send a new shipment with the same external_reference. The Workspace processes this as an update. If the period is already locked, you must reopen the period, apply the correction, re-export and submit a correction report via the EU CBAM Trader Portal. Ja — senden Sie eine neue Sendung mit derselben external_reference. Der Workspace verarbeitet dies als Update. Wenn die Periode bereits gesperrt ist, müssen Sie die Periode wieder öffnen, die Korrektur vornehmen, erneut exportieren und einen Korrekturbericht über das EU CBAM Trader Portal einreichen. Oui — envoyez une nouvelle expédition avec le même external_reference. Le Workspace traite cela comme une mise à jour. Si la période est déjà verrouillée, vous devez rouvrir la période, appliquer la correction, réexporter et soumettre un rapport de correction via le portail EU CBAM Trader.

Masterdata & InstallatiesMaster data & InstallationsStammdaten & AnlagenDonnées de base & Installations

Wat is het verschil tussen leverancier en producent?What is the difference between supplier and producer?Was ist der Unterschied zwischen Lieferant und Produzent?Quelle est la différence entre fournisseur et producteur ?
De leverancier is de handelaar of exporteur van wie u inkoopt (naam op de factuur). De producent is de fabrikant — de partij die de goederen daadwerkelijk heeft gemaakt. Voor CBAM is de producent leidend: de emissiefactor en de productie-installatie zijn gekoppeld aan de producent, niet aan de leverancier. The supplier is the trader or exporter you purchase from (name on the invoice). The producer is the manufacturer — the party that actually made the goods. For CBAM, the producer is leading: the emission factor and production installation are linked to the producer, not the supplier. Der Lieferant ist der Händler oder Exporteur, von dem Sie kaufen (Name auf der Rechnung). Der Produzent ist der Hersteller — die Partei, die die Waren tatsächlich hergestellt hat. Für CBAM ist der Produzent maßgebend: Emissionsfaktor und Produktionsanlage sind mit dem Produzenten verknüpft, nicht mit dem Lieferanten. Le fournisseur est le négociant ou l'exportateur auprès duquel vous achetez (nom sur la facture). Le producteur est le fabricant — la partie qui a réellement fabriqué les marchandises. Pour le CBAM, le producteur est déterminant : le facteur d'émission et l'installation de production sont liés au producteur, pas au fournisseur.
Is de productie-installatie verplicht?Is the production installation required?Ist die Produktionsanlage Pflichtfeld?L'installation de production est-elle obligatoire ?
Ja, voor het definitieve EU-rapport is de productie-installatie (naam, land, UNLOCODE en productieroute) verplicht per goederenregel. Zendingen zonder installatie krijgen de status estimate en kunnen niet worden opgenomen in een afgesloten periode. U kunt de installatie later toevoegen via Masterdata → Producenten. Yes, for the final EU report the production installation (name, country, UNLOCODE and production route) is required per goods line. Shipments without installation receive estimate status and cannot be included in a closed period. You can add the installation later via Master data → Producers. Ja, für den endgültigen EU-Bericht ist die Produktionsanlage (Name, Land, UNLOCODE und Produktionsroute) pro Warenzeile erforderlich. Sendungen ohne Anlage erhalten den Status Schätzung und können nicht in eine abgeschlossene Periode aufgenommen werden. Sie können die Anlage später über Stammdaten → Produzenten hinzufügen. Oui, pour le rapport UE final, l'installation de production (nom, pays, UNLOCODE et route de production) est obligatoire par ligne de marchandises. Les expéditions sans installation reçoivent le statut estimation et ne peuvent pas être incluses dans une période clôturée. Vous pouvez ajouter l'installation ultérieurement via Données de base → Producteurs.

ETS-prijs & EmissiesETS price & EmissionsETS-Preis & EmissionenPrix ETS & Émissions

Hoe wordt de CBAM-kostenberekening gemaakt?How is the CBAM cost calculation made?Wie wird die CBAM-Kostenberechnung durchgeführt?Comment le calcul du coût CBAM est-il effectué ?
CBAM-bedrag = (emissiefactor × netto gewicht in ton) × (ETS-prijs − koolstofprijs herkomstland). De emissiefactor is de EU Default Value per CN8-code en herkomstland. De ETS-prijs is de rolling 30-daags gemiddelde (provisional) of de officiële EC-kwartaalprijs (final). Een al betaalde CO₂-heffing in het land van oorsprong vermindert het CBAM-bedrag. CBAM amount = (emission factor × net weight in tonnes) × (ETS price − carbon price country of origin). The emission factor is the EU Default Value per CN8 code and country of origin. The ETS price is the rolling 30-day average (provisional) or the official EC quarterly price (final). A CO₂ levy already paid in the country of origin reduces the CBAM amount. CBAM-Betrag = (Emissionsfaktor × Nettogewicht in Tonnen) × (ETS-Preis − CO₂-Preis Ursprungsland). Der Emissionsfaktor ist der EU-Standardwert pro CN8-Code und Ursprungsland. Der ETS-Preis ist der gleitende 30-Tage-Durchschnitt (vorläufig) oder der offizielle EC-Quartalspreis (endgültig). Eine im Ursprungsland bereits gezahlte CO₂-Abgabe mindert den CBAM-Betrag. Montant CBAM = (facteur d'émission × poids net en tonnes) × (prix ETS − prix du carbone pays d'origine). Le facteur d'émission est la valeur par défaut UE par code CN8 et pays d'origine. Le prix ETS est la moyenne mobile sur 30 jours (provisoire) ou le prix trimestriel officiel de la CE (final). Une taxe CO₂ déjà payée dans le pays d'origine réduit le montant CBAM.
Wanneer wordt de berekening 'final'?When does the calculation become 'final'?Wann wird die Berechnung 'endgültig'?Quand le calcul devient-il 'final' ?
Zodra de Europese Commissie de officiële volume-gewogen kwartaalprijs publiceert (doorgaans 4–6 weken na kwartaaleinde), haalt de Workspace deze automatisch op. Alle provisional-zendingen in dat kwartaal worden dan automatisch herberekend en krijgen status final. As soon as the European Commission publishes the official volume-weighted quarterly price (usually 4–6 weeks after quarter end), the Workspace retrieves it automatically. All provisional shipments in that quarter are then automatically recalculated and receive final status. Sobald die Europäische Kommission den offiziellen volumengewichteten Quartalspreis veröffentlicht (in der Regel 4–6 Wochen nach Quartalsende), ruft der Workspace diesen automatisch ab. Alle vorläufigen Sendungen in diesem Quartal werden dann automatisch neu berechnet und erhalten den Status endgültig. Dès que la Commission européenne publie le prix trimestriel officiel pondéré par les volumes (généralement 4 à 6 semaines après la fin du trimestre), le Workspace le récupère automatiquement. Toutes les expéditions provisoires de ce trimestre sont alors automatiquement recalculées et reçoivent le statut final.
mail

Staat uw vraag er niet bij? Can't find your question? Ihre Frage nicht dabei? Vous ne trouvez pas votre question ?

Neem contact op met Tensig via wim.blomsma@tensig.eu — wij helpen u verder. Contact Tensig via wim.blomsma@tensig.eu — we are happy to help. Kontaktieren Sie Tensig über wim.blomsma@tensig.eu — wir helfen Ihnen gerne weiter. Contactez Tensig via wim.blomsma@tensig.eu — nous serons heureux de vous aider.